A través de la boca de su héroe, el abogado provincial Abel Bretodo, el autor, año tras año, de 1953 a 1967, expone una crónica de la vida cotidiana de la familia. Según Abel, los novelistas generalmente solo están interesados en el principio y el final del amor, pero no en su medio. "¿Y dónde, uno se pregunta, es la vida matrimonial misma?" El exclama. Sin embargo, la actitud del autor hacia el matrimonio se expresa parcialmente en el epígrafe que explica el nombre de la novela: "Llamo a la palabra Matrimoine todo lo que depende naturalmente de una mujer en el matrimonio, y también todo lo que hoy en día tiende a convertir la parte de la leona en parte del león".
El abogado novato Abel Bretodo, el único hijo de la familia, se enamora de la hija de la comerciante Mariette Guimarch. En la familia Guimarch, además de Mariette, hay cuatro hijos más: dos hermanas solteras Simon y Arlette, la hermana mayor Ren, que se casó con un rico aristócrata parisino mucho mayor que ella, y Eric, cuya esposa, Gabriel, le da la tercera niña. Habiéndose casado con Mariette, Abel, de hecho, se convierte en uno de los miembros de la gran familia Guimarch. Abel trae a su esposa a su casa, donde antes vivían seis generaciones de Bretodo. Desde los primeros pasos, Mariette se comporta como una anfitriona en él y realiza actividades violentas para actualizar y reemplazar todo y todo.
Todos los días, Mariette cuelga el teléfono durante mucho tiempo; está acostumbrada a consultar a Madame Guimarch en todo. La ciudad de Angers, donde viven las dos familias, es pequeña, por lo que mi suegra suele acudir a cónyuges jóvenes. Los beneficios de sus visitas: los platos preparados por Mariette bajo su liderazgo son mucho más comestibles que los que ella misma cocina.
Al final del primer año de matrimonio, Abel, a quien le encanta hacer un balance, compila una lista peculiar de las ventajas y desventajas de su esposa: ocho cualidades hablan a su favor y la misma cantidad está en contra. Y una conclusión más decepcionante: la esposa gasta demasiado. Abel asume cualquier trabajo, pero todavía no hay suficiente dinero, porque las revistas de mujeres que Mariette lee constantemente ofrecen algo nuevo en términos de limpieza.
Y aquí está el evento que Mariette estaba esperando: tendrán un hijo. Abel está contento, pero aún es difícil para él determinar su actitud ante el incidente.
Después del nacimiento de Nicola, la esposa se convierte principalmente en madre. El hijo es el centro y el significado de su existencia. "Se cocina un filete para el padre y la mayonesa está casi machacada, no importa: deje que la carne se queme, deje que la mayonesa se caiga, pero solo un despertador especial (un invento maravilloso que comienza una vez al día durante las horas de alimentación) dio una señal: por supuesto, deje caer todo. No puede haber demora ". Los problemas asociados con la persona del esposo desaparecen por completo.
Mariette se subordina completamente al bebé. A Abel le parece que "es un niño, y nada más, lo que te permite sentir realmente el desastre principal de la vida matrimonial: estas transiciones constantes de lo inexpresable a lo estúpido, de la admiración al asco, de la miel a la basura son terribles". Abel entiende perfectamente a los padres que entregan a sus hijos a la niñera y, por lo tanto, mantienen sus hábitos, su rutina diaria y también su respetabilidad. Esto último es especialmente importante para el trabajo de Abel: los clientes acuden a él y el chillido de un niño no contribuye a las conversaciones de negocios. El deseo de la esposa de "tener todo" para el niño, lo considera como un intento de limitar principalmente sus solicitudes. Después de todo, el dinero en una familia fluye como el agua. "Mi esposa me dio un hijo, yo le doy una billetera", reflexiona Abel con tristeza. Pronto nace Louis, y luego gemelos: Marianne e Yvonne. Abel está horrorizado: en los pequeños Angers no hay delincuentes importantes, lo que significa que no hay esperanza para procesos ruidosos. Entonces, ¿cómo puede un abogado aumentar su presupuesto? “Los padres sienten dolor de corazón debajo de una billetera delgada. Con las madres, el corazón se regocija bajo el pecho que se ha derramado ”, su tío Tio consuela a Abel.
Y ahora, el dinero se destruye sin piedad. Pero al mismo tiempo, todo se vuelve terriblemente simple: “Madame Bretodo se fue o casi se fue. Mariette apenas corta una hora al día para llevar a los niños a dar un paseo. Él descuida tanto su inodoro que fácilmente puede cometer un error al confundirla con una institutriz de una buena casa. Con la excepción de algunas incursiones apresuradas en los grandes almacenes, Mariette se volvió tan invisible como la buena mitad de la población femenina de Angers ". Entre el esposo y la esposa crece una pared de delantal y utensilios domésticos.
¿De qué habla la familia? Por supuesto, sobre los niños. Mariette dejó de interesarse por completo en el trabajo de su esposo, pero regularmente requiere dinero para los niños y el hogar. A Abel le parece que Mariette está haciendo demasiado por los niños. "De hecho, ella ya no tiene tiempo para vivir sola", concluye.
Las disputas entre los cónyuges se vuelven raras, rara vez se ven, pero sólidas: equilibrado Abel, en su corazón sintiéndose como un "tiburón malvado", se convierte en un grito. Guimarchs, cuyos modales el maestro Bretodo se refiere solo al "jarabe", actúan como pacificadores y le dan a la familia un nuevo refrigerador grande, para el cual Abel no tiene dinero.
Y así, el Sr. Lawyer, quien perdió la batalla a nivel de la razón, cede la palabra a Abel, tratando de comprender lo que les está sucediendo a él y a su esposa. Le parece que la "gallina cacareadora" reemplazó para siempre las viejas "palomas arrulladoras". Él razonó: “De vez en cuando, comenzarás a huir de casa: debes hablar en el juicio en Rennes, en Mans, en Type. Estará dispuesto a aceptar viajes, incluso comenzar a buscarlos para obtener un respiro. Dos o tres veces, no más, porque el acercamiento también es un arte y, además, necesitas dinero y no tienes suficiente tiempo, harás estos viajes para divertirte con algunos extraños, y si uno de ellos te lo cuenta al amanecer, que está casada te indignará y provocará el pensamiento: "¿Qué puta si Mariette me hiciera esto?" Sin embargo, reconocerás claramente que esto no es lo mismo. No dejará la sensación de que no violó la fidelidad conyugal, estuvo casado, casado y quedándose y no va a invadir la paz de su familia ".
Abel engaña a su esposa con su joven pariente Annik. Pero en un pueblo pequeño, la vida de cada uno de sus habitantes tiene lugar frente a todos, y su romance termina rápidamente. De hecho, Abel está contento con esto: no tiene la fuerza para romper con su familia.
Abel no sabe si Mariette está al tanto de su traición. Con la intención de restaurar la paz en la familia, se sorprendió al notar que su esposa había visitado a una peluquera. Además, comienza a hacer gimnasia y a seguir una dieta. Abel comienza a mirar a su esposa de una manera nueva: ¿cómo puede reprenderla por el alboroto constante? La educación recibida por su esposa, "como borrada por completo con una banda elástica", pero ¿qué hizo para evitar esto? "¿Has oído hablar de una jornada laboral continua?" Sin ninguna recompensa. No vacaciones. Sin jubilación ", recuerda el comentario cáustico de Mariette. Y entre la vida cotidiana aparentemente desesperada, Abel todavía encuentra un rayo de felicidad: estas son las sonrisas de sus hijos.
Y aquí está el resultado que trae el héroe. "¡Mi querido! ¡Estoy soñando! Me pregunto, ¿dónde está el que me casé? Aquí está ella, aquí; y donde esta la que te casaste Y él está aquí también. Como estamos ahora. Mucho ha terminado para los dos. Quería decir que la idea de que todo podría haber terminado de manera diferente terminó. Bueno, ¿cuál será el futuro para nosotros? Dios mío, depende de la buena voluntad de cada uno de nosotros. Es suficiente suponer que no hay felicidad completa en el mundo (muéstrame tal felicidad), y luego el sentimiento de desastre desaparecerá, porque el matrimonio no tuvo éxito, lo considerarás puramente relativo y dejarás de ser tocado por tus penas ".
"Echar un vistazo. Todavía no es de noche. El crepúsculo transparente aún dura, en el momento del solsticio de verano es tan largo que la luz del sol penetra el obturador de celosía, y es visible cómo bailan las partículas de polvo. Estamos familiarizados con estas motas de polvo. Se acuestan en los muebles en gris, los inhalo y los inhalo, están en ti y en mí. No hay una sola casa, ni una sola familia, donde sea que existan. Pero sabemos: hay algo en nosotros que, al encenderse, puede iluminarlos a veces, y se encenderán ”.